Exchange with this member
Large house in South West of France. Quietness in a well preserved environnment
Our home is located at the bottom of the Quercy hiilside, a quiet place. The village is situated alongside river Aveyron, and has a a charming sandy beach (bathing daily open, and a little restaurant open all summer long too). As a traditionnal French village, you find a real baker, a fine butcher, a bar, grocery, pharmacy, petrol station, post office ... The well equiped kitchen is separated from the dining room (with a fire place) ; one bathroom is on each of the two levels, and the 6 bedrooms are decorated. Our garden is 2 000 m², with trees. We have two terraces to enjoy the view and to take lunches and diners (barbecue). Our pool is 6 m diameter and 1,20 m hight, enough for kids and parents to bathe in !
Plenty of places around to visit such as Montauban (5 kms only), Rocamadour (famous pilgrimage center), prehistoric caves, medieval castles (Bonaguil, Bruniquel ...) , Pyrenees range, the city of Toulouse (Space museum) at 30 mns, Wallibi resort center in Agen (1 hour drive), footpaths and rivers aroundd. Canoeing in the Aveyron gorges is a must !.. Albi (UNESCO heritage) is at 1 hour drive from us
more tourist informations on https://www.tourisme-tarnetgaronne.fr/brochures/
We have a cat and a few hens to take care of.
Notre maison est située dans les coteaux du Quercy, dans un endroit calme. Le village est situé au bord de l’Aveyron, et possède une charmante plage sablonneuse (surveillée l’été) avec une guinguette gastronomique estivale. Les commerces : boulangerie traditionnelle, boucherie, café-bar, épicerie-point de presse, poste et pharmacie et petite station service sont ouverts toute l’année. Il y a une maison médicale à Loubejac, à 3 km et infirmières à domicile au village. Notre maison possède tout le confort désiré, avec deux terrasses et piscine autoportée, au milieu d’un jardin de 2 000 m² arboré, à flanc de coteau, dans un petit vallon à la sortie du village.
Notre chemin des Martelles est une impasse asphaltée qui dessert une dizaine de maisons espacées. Montauban est à 5 km, et beaucoup de lieux à visiter alentour : Rocamadour (à 1h30), les Pyrénées (2h30), Albi, chateaux médiévaux de Bruniquel, Bonaguil, Toulouse (1h) etc … Les gorges de l’Aveyron sont tout près pour une descente en canoé !
Merci de vous occuper du chat et des poules.
Listing Overview
Property
- Bedrooms 5
- Sleeping Capacity 10
- Bathrooms 2
- Living Area 200 m2
- Total Area 200 m2
House rules
- Small children are welcome Yes
- Pets are welcome Yes
- Non-smoking house No
- Pet care wanted Yes
- Car necessary Yes
Exchange dates
| Exchange dates | Length of stay (nb of days) | Flexible |
|---|---|---|
| July 18, 2026 - August 16, 2026 | 30 days | Yes |
|
not flexible |
||
| September 07, 2026 - September 20, 2026 | 14 days | No |
Exchange periods
| Earliest date | Latest date | Length of stay (nb of days) | Flexible dates | |
|---|---|---|---|---|
|
Exchange period
1
|
Earliest date
2026/07/18
July 18, 2026
|
Latest date
2026/08/16
August 16, 2026
|
Length of stay (nb of days)
30
Days
|
Flexible dates
Yes
|
|
Exchange period
2
|
Earliest date
2026/09/07
September 07, 2026
|
Latest date
2026/09/20
September 20, 2026
|
Length of stay (nb of days)
14
Days
|
Flexible dates
No
|
Neighborhood
-
boulangerie (2.4 km)
-
épicerie (1.8 km)
-
plage d'Ardus (1.5 km)
-
Aveyron (4.4 km)
-
gué de Piquecos (1.7 km)
About the neighborhood
Our one-way lane is very calm and leads to a small wood inhabited by deers and boars. Our neighbours are senior people all very friendly and quiet.
Notre impasse mène à un petit bois qui abrite des chevreuils et sangliers. Nos voisins sont tous amicaux et calmes.
Nearest Airport: Toulouse
House amenities
Vehicles included in exchange
- Use/Exchange of car 1
- Number of bicycles 4
- Number of children's bicycles 0
- Number of electrical bicycles 0
- Use of boat 0
House essentials
House features
Instruments
Accessibility
References
Similar Listings

- 11
- 2
- 5
| Use/Exchange of car: | Yes |
| Non-smoking house: | Yes |
| Pet care wanted: | No |
| CA | GB |

- 12
- 1
- 4
| Use/Exchange of car: | Yes |
| Non-smoking house: | Yes |
| Pet care wanted: | No |
| VN | PH |
| ID | LA |
| JP |

- 14
- 1
- 4
| Use/Exchange of car: | No |
| Non-smoking house: | Yes |
| Pet care wanted: | No |
| VN | PH |
| ID | LA |
| JP |
-
Member since
2001
- 17 Exchanges made
25 ans d'échange de maison en famille, que de beaux souvenirs !
Catherine is a community health nurse for chilldren under 6, jean-François is a teacher in Montauban nursing school. We have 6 children from 20 to 35, and only Eloi lives at home, in a studio located in an extension of the house. He might remain in his studio while you are here, he his very quiet and discreet, autonomous and he can be helpful too. He can speak English very well.
We have been exchanging our home for holidays abroad nearly every year since 2000 and still love it !
Catherine est infirmière puéricultrice et Jean-François est formateur en école d'infirmières. Nous avons eu 6 enfants et actuellement seul Eloi (26 ans) vit à la maison, dans le studio situé dans une extension de la maison (avec sa kitchenette, salon et salle de bains) . Il se pourrait qu'il soit là quand vous viendrez mais il est très tranquille et discret, autonome et il travaille en journée.
Nous pratiquons l'échange de maisons à l'étranger depuis l'an 2 000 et nous aimons toujours autant !
Destination Wishlist
- Open to any destination
- Austria
- Italy
- Spain
- Germany
- Sweden
- Denmark
- Finland
- Canada



